한국식 인사의 특징- インクル韓国語教室浜松市
15
May
안녕하세요:) 오늘은 한국식 인사법의 특징에 대해 알아보도록 하겠습니다. 내용은 아래와 같습니다.
1 | 연장자에게 손을 흔들어 인사하지 않는다 |
2 | 허리를 굽혀 인사한다 |
3 | 악수를 하는것 역시 전형적인 한국의 인사법이다 |
4 | 악수를 할때는 손을 강하게 잡지 않는다 |
5 | 연장자와 악수를 할 경우에는 두손으로 한다 |
- 일반적으로 연장자에게는 허리를 굽혀 인사하지만 나이 차이가 크지 않은 친한 선후배 사이에서는 손을 흔들어 인사하는 경우도 있습니다
- 허리를 굽혀 인사하는 것은 공손함 또는 존중을 나타내고 일반적으로 30도 정도 몸을 굽히지만 더욱 큰 공손함 또는 존중을 나타내고 싶을 경우 45도까지 몸을 굽힙니다
- 악수를 하는것 역시 한국의 인사법으로 허리를 굽혀 인사도 하고 악수도 하고 2가지 다 하는 경우도 있습니다
- 한국에서 악수를 하는 경우에는 손을 부드럽게 잡습니다. 손을 너무 강하게 잡으면 무례하다고 생각합니다
- 연장자와 악수를 할 경우에는 한손은 팔목을 잡거나 악수하는 손의 밑에 두어 두손으로 악수합니다
일본의 인사법은 어떤 것들이 있나요? 한번 비교해봅시다.
こんにちは:) 今日は韓国式の挨拶法の特徴について見ていくことにしましょう。 内容は下記の通りです。
1 | 目上の人に手を振ってあいさつしない |
2 | 腰を曲げてあいさつする |
3 | 握手をすることは韓国の典型的な挨拶の方法だ |
4 | 握手をする時は手を強く握らない |
5 | 年長者と握手をする場合は両手で行う。 |
- 一般的に年長者には腰を曲げて挨拶しますが、年の差が大きくない親しい先輩·後輩の間では手を振って挨拶する場合もあります
- 腰を曲げて挨拶することは、丁寧または尊重を表し、一般的に30度ほどかがみますが、より大きな丁寧または尊重を表したい場合は45度までかがみます
- 握手をすることも韓国の挨拶法で腰を曲げての挨拶と握手の両方ともする場合もあります
- 韓国で握手をする場合には手をやさしく握ります。 手をあまり強く握ると無礼だと思われます
- 年長者と握手をする場合は、片手は手首をつかむか、握手する手の下に置いて両手で握手します
日本の挨拶にはどんなものがありますか。 一度比較してみましょう。